hakspek: /hak´speek/, n.

Un metodo diffuso di pronuncia trovato in molte BBS accademiche britanniche e talker system. Sillabe e intere parole in una frase sono sostituite da singoli caratteri ASCII i cui nomi sono foneticamente simili o uguale, mentre le lettere multiple sono in genere evitate. Quindi, ‘for’ diventa ‘4’; ‘two’, ‘too’, e ‘to’ diventa ‘2’; ‘ck’ diventa ‘k’. “Before I see you tomorrow” (N.d.T. = prima che ti veda domani) diventa “b4 i c u 2moro”. Apparve per le prime volte a Londra intorno al 1986, e fu probabilmente causato dalla lentenzza dei sistemi di chat disponibili, che si trovavano su macchine vecchissime con sistemi operativi datati e nessun metodo standard di comunicazione.

L'hakspek spari' circa dopo l'aumento vertiginoso delle lunghezze di banda nei primi anni 90, non appena i veloci collegamenti Internet soppiantavano i vecchi sistemi di chat. Comunque, si e' avvalso di un revival in un altro strumento mediatic — il Short Message Service (SMS) associati con i telefonini GSM. Gli invii di SMS sono limitati ad un massimo di 160 caratteri, e scrivere sul tastierino di un cellulare e' in ogni caso difficoltoso e lento. Ci sono ora persino dizionari cartacei pubblicati per gli utenti di SMS per aiutarli a passare da hakspek all'inglese e viceversa.

Vedi anche talk mode.