ISO standard cup of tea: n.

[Sud Africa] Una tazza di te con latte e un cucchiaino di zucchero, dove il latte è versato nella tazza prima del te. Variazioni sono ISO 0, senza succhero; ISO 2, con due cucchiaini di zucchero; e via dicendo.

Questo può derivare dalla tazza di caffè e tè “standard NATO” (latte e due zuccheri), slang militare da farsi risalire alla fine degli anni 90 che mette in parodia la tendenza inflessibile burocratica di standardizzare parti degli eserciti europei e statunitensi.

Come molti standard ISO, questo ha una diffusione debole nel Nord America, dove gli hacker in genere evitano la pratica decadente britannica di correggere un tea perfettamente buono con prodotti di latteria e preferiscono al loro posto aggiungere uno spicchio di limone, oppure nulla. Se qualcuno si sentisse estremamente stupido, si può ipotizzare un analoga tazza di tè ANSI standard e mettere fine ad una situazione politica angosciatamente simile a diverse che si creano in contesti tecnici molto più seri. (Il latte e il limone non si mischiano molto bene.)

[aggiornamento del 2000: Ora c'è, in effetti, uno standard ISO 3103: ‘Metodo per la preparazione di un liquore di tè da usare in test sensoriali.’, che sembra essere equivalente allo standard britannico BS6008: Come fare una tazza di tè standard. —ESR]