like nailing jelly to a tree: adj.

Usato per descrivere un compito che si pensa sia impossibile, specialmente uno in cui le difficoltà derivono da una specificazione scarsa o conseguente pigrizia nell'ambito del problema. “Provare a stampare la figura ‘più carina’ di nodi e archi come diagrammi su un grafo dato è come appiccicare gelatina ad un albero, perchè nessuno è sicuro di cosa significhi ‘più carino’ in termini di algoritmo.

L'uso hacker di questa parola gergale può richiamare lo slang corrente che si è originato nel 20° secolo ad opera del presidente Theodore Roosevelt. C'è una leggenda che dice che, stanco dei discorsi inconcludenti con la Colombia sul diritto di scavare un canale nella loro nuova provincia Panama, fece notare che, “Negoziare con quei pirati è come cercare di appiccicare gelatina al muro.” Il governo di Roosevelt incoraggiò successivamente l'insurrezione anti-colombiana che diede origine alla nazione di Panama.