Capitolo 11. Altre Convenzioni Lessicali

Le entrate sono ordinate nel case-blind ASCII, (dove l'ordine "lettera per lettera" ignora gli spazi, a differenza dei dizionari comuni), eccetto che, tutte l'entrate che iniziano con una simbolo non alfabetico sono inserite prima della lettera A, inoltre il metodo di lettura normale è ignorato. Il case-blindness è una caratteristica, non un errore. (N.d.T. per esempio: "B4" si legge "Before" e "xké" si legge "perché")

I prefissi ** utilizzati in linguistica segnano esempi di utilizzi scorretti.

Le convenzioni logiche che seguiamo sono descritte nello Stile di Scrittura precedente. In più, usiamo le Virgolette ( "" ) per scrivere delle parole che abbiamo preso uguali da un'altra fonte (o, a volte, inventate). Usiamo gli apostrofi ( '' ) per mettere in evidenza parole usate con significato non usuale; vengono inoltre usati per scrivere un espressione che spiega il significato della parola precedente.

I riferimenti, per esempio i malloc(3) e le patch(1) sono facilitate in Unix (molte di queste, per esempio le patch(1) sono attualmente open source e distribuite su Usenet). Il manuale di Unix usa molti (n) come riferimenti ad oggetti in molte sezioni (n) del manuale, per esempio, n=1 corrisponde alle utility, n=2 è uguale ad una chiamata di sistema, n=3 è la libreria delle routine, n=6 sono i giochi e n=8 (dove è presente) corrisponde alle utility dell'amministratore di sistema. Le sezioni 4, 5 e 7 del manuale cambiano continuamente da manuale a manuale e in molti casi non sono neanche inserite.

Varie abbreviazioni usate frequentemente nel linguaggio, sono riassunte qui:

Tabella 11.1. Abbreviazioni

Abbreviazione inglese Abbreviazione italiana significato
adj. agg. aggettivo
adv. avv. avverbio
alt. alter. alterato - alternativo
cav. contr. opposizione (contrario)
conj. cong. congiunzione
esp. spec. specialmente
excl. escalm. esclamazione
imp. imper. imperativo
interj. inter. interiezione
n. nom. nominativo - nominale
obs. ant. obsoleto (antiquato)
pl. pl. - plur. plurale
poss. poss. possibile
pref. pref. prefisso
prob. prob. probabile
prov. prov. proverbiale - proverbio
quant. quant. quantificare
suff. suff. suffisso - suffissale
syn. sinon. sinonimo (o sinonimo di)
v. v. verbo
var. var. variante
vi. intr. - intrans. verbo intransitivo
vt. tr. - trans. verbo transitivo

Dove viene messa una parola con pronuncia o sillabazione alternativa viene inserito alt. che separa le due possibilità con una distribuzione equa mentre var. prefigge una delle due parole sia stata segnata meno comunemente della primaria.

Ci sono termini che possono essere attribuiti a particolari culture o non originari di questa, noi abbiamo provato a indicarli. Qui c'è una lista delle abbreviazioni usate in vari contesti:

Tabella 11.2. Origini

Amateur Packet Radio È una tecnica di ham-radio che usano AX.25 e TCP/IP per comunicare all'interno di una grande area e all'interno dei BBS System
Berkeley Università della California a Berkeley
BBN Bolt, Beranek & Newman
Cambridge Università In Inghilterra (no la città nel Massachusetts dove si trova il MIT)
CMU Università di Carnegie-Mellon
Commodore Commodore Business Machines
DEC la Digital Equipment Corporation (ora HP).
Fairchild The Fairchild Instruments Palo Alto è un gruppo di sviluppo
FidoNet vedi FidoNet
IBM International Business Machines
MIT Massachusetts Institute of Technology; precisamente il leggendario MIT AI laboratorio, che, si suppone, lavorava dal 1971 al 1983, e il gruppo di previdenza, incluso il TMRC (Tech Model Railroad Club)
NRL Naval Research Laboratories, laboratorio di ricerca navale
NYU Università di New York
OED l'Oxford English Dictionary
Purdue Università Purdue
SAIL Stanford Artificial Intelligence Laboratory (nell'Università di Stanford)
SI System International(Sistema Internazionale), il nome delle abbreviazioni standard del sistema metrico decimale usate nelle scienze
Stanford Università Stanford
Sun Sun Microsystems
TMRC All'interno del MIT, nel 1960 circa, si usava il Tech Model Railroad Club (TMRC). Il materiale marcato TMRC veniva da un Abridged Dizionario del linguaggio TMRC, originariamente scritto da Pete Samson nel 1959
UCLA Università della California a Los Angeles
UK il United Kingdom (Inghilterra, Galles, Scozia, Irlanda Del Nord)
Usenet vedi Usenet
WPI Worcester Istituto Politecnico, istituto dove si recarono molti hacker del PDP-10 negli anni '70, con una grande laboriosità
WWW il World Wide Web.
XEROX PARC XEROX's Palo Alto Research Center, luogo dove molti pionieri del design dell'interfaccia grafica e del networking eseguivano ricerche su questi argomenti
Yale Università Yale

Altre abbreviazioni riguardanti per esempio Unix e PDP-10 sono riferiti a tutto ciò che circonda il computer: sistema operativo, processone, ed altre cose. Questi termini e queste abbreviazioni non è necessario tradurle perché sono specifiche di quelle culture. In particolare, molti termini nati al MIT e a Stanford, sono in uso comune. Abbiamo provato a dare significato ad ogni parola di uso comune; quando si può, però il numero di fattori menzionati nell'introduzione fanno queste indicazioni molto meno precise di quanto desiderato.

Poche nuove definizioni sono segnate da [proposto]. Queste sono, di solito, generalizzazioni proposte dai creatori di Usenet, ma che non sono state accettate nel linguaggio comune. Queste non sono rappresentate all'interno del jargon.